Entradas

Mostrando las entradas de febrero, 2025

02282025

  Nuncia, mi hermana: ni una palabra,  ni un susurro desde Lara. También el Turbio conspira:  pasa, y no dice nada, solo llegar al mar aspira. Se caen los pájaros sin alas: no dices nada, silencio a la mala. Ni siquiera un suspiro que me diga que respiras. Muda, igual a las espigas: ni una queja, ni un dolor de vieja. Son duros los años:  en tu silencio de leño el peso del empeño. Nuncia, mi hermana: una palabra al menos para tu hermano pequeño. 02282025 CC Nuncia, my sister: not a word, not a whisper from Lara. The Turbio also conspires: it flows, and says nothing, only aspires to reach the sea. Birds without wings fall: you say nothing, silence in bad faith. Not even a sigh to tell me that you breathe. Mute, like the wheat stalks: not a complaint, nor an old woman's pain. The years are hard: in your wooden silence the weight of perseverance. Nuncia, my sister: one word at least for your little brother.​​​​​​​​​​​​​​​​

02272025 CC

Yo navegué sin ser marino otros mares distintos al Caribe. Profundos, vastos, desconocidos. Empujado por el viento del anhelo navegué sin brújula ni aguja. Impulsado por tus ojos cristalinos navegué sin bitácora, ni destino. Yo me subí al borde de agitadas olas para probar la sal de su vibrante espuma. Y me hundí hasta el fondo en el misterioso mar de los Sargazos. Allí, donde la vida  emerge silenciosa entre trenzas  de algas coloridas Allá, en donde duermen los ocasos los adioses, los abrazos. 02272025 CC I sailed without being a sailor seas different from the Caribbean. Deep, vast, unknown. Pushed by the wind of longing I sailed without compass or needle. Driven by your crystalline eyes I sailed without logbook, nor destination. I climbed to the edge of turbulent waves to taste the salt of their vibrant foam. And I sank to the bottom in the mysterious Sargasso Sea. There, where life emerges silently among braids of colorful algae There, where sunsets sleep goodbyes, embrace...

La sombra en la sangre 2025 CC

Corrí con ella a cuestas como un condenado, en esa carrera me sostuvo la desesperación. El pánico de perderla me ayudó a llegar a la emergencia y entregué a desconocidos un cuerpo que conozco de memoria, un cuerpo y un rostro de mujer, maravillosos, pero averiados por el dolor, su piel de un canela suave, pasó en pocos segundos a un inquietante color morado.  Las personas lucen completamente diferente cuando sufren y ella, bajo el rigor del dolor, atravesada por punzantes agujas, con vómitos y delirando a gritos, luchando contra los demonios, estaba transfigurada. Hace cinco meses nos encontramos en una esquina marcada por el destino.  Dos naciones que se juntan, dos culturas que se encuentran. Sobre nuestras espaldas el peso de despedidas anteriores. Nos quisimos con desesperada urgencia, sin saber que el tiempo jugaba en contra y conspiraba despedidas definitivas con la sangre. Me derrumbé, perdí fuerzas y hasta la intención de vivir, me perdí, y ya no pude encontrarme de nu...

A dónde iría a parar, la palabra que perdí 2025 CC

  Estoy confundido, perplejo, sorprendido. En una hora imprecisa del día de los muertos, dos de noviembre, encontré el tesoro de una palabra única, una palabra rica en matices. Una palabra múltiple y diversa, que me precisa tal cual soy:  con mis aciertos, y también con mis errores, que me muestra entero, aunque permanezca en los grises. En ese espacio de sombras en donde a veces me detengo. Una palabra, que me define en los rincones en donde me oculto, que me proyecta, incluso, sobre la delgada línea entre creencias y supersticiones. Una palabra estupenda, que traza mi exacta estatura más allá del margen entre el bien y el mal, y me define también, en el dolor. Esa gloriosa palabra la tuve apenas un instante, por un brevísimo segundo iluminó mi horizonte y la perdí. Esa palabra universalísima, quizás me la sopló el espíritu de uno de mis queridos muertos, apareció espléndida ante mí y se esfumó, la perdí y ya no regresa a mi recuerdo, me esfuerzo en buscarla en la frágil mem...
  02242025 CC Yo no quiero ver noticias No quiero estar informado. La pena me envuelve. La incertidumbre me mata: Un ataque con cuchillo. Un atentado con bomba La guerra por más tierra. Los incendios forestales. La lluvia que no escampa. Los ríos que se desbordan. Glaciares que se derriten. Especies que se extinguen. El Papa que se nos muere,  de pulmonía, de bronquitis. Encarcelados y torturados de un Estado criminal. Invisibles algoritmos que vigilan, que desde una nube digital acechan.  Aviones que desaparecen. Migrantes que se ahogan. La hambruna que no cesa No se sabe que es mentira. No se sabe que es verdad. Muertos y asesinados regados por todos lados. Tendré que aumentar la dosis, de la vitamina B12.  02242025 CC I don't want to see news I don't want to be informed. Sorrow envelops me. Uncertainty kills me: A knife attack. A bomb attempt War for more land. Forest fires. The rain that doesn't clear. Rivers that overflow. Glaciers that melt. Species that go ext...

Legítimo dueño 2025 CC

  Lleno de valor y entusiasmo me  jubilé, dejé finalmente  el odioso trabajo  y escapé de una ciudad que me asfixió por años. Compré esta casa, que está  perdida entre árboles y flores salvajes, lejos de los caminos. Al lado de la casa pasa un río dulce y musical,  y allá, en el fondo, sin descanso, el río acomoda con timidez y paciencia las piedras entonando un  canto antiguo. El viento me acompaña y señala las horas, en las tardes, yo despido al sol que revienta de colores en el cielo.  Hoy llueve con ráfagas, desde el amanecer llueve con ganas de no escampar, llueve con rabia, la tormenta amenaza desconciertos. El río, dueño de este predio desde siempre, crece enfurecido, su caudal toma los espacios que le fueron arrebatados y arranca la casa de sus cimientos y se la lleva para no verla más. Yo me voy con ella, con la casa, lejos de la orilla, cabalgando sobre el techo. Legitimate Owner 2025 CC Filled with courage and enthusiasm, I retired, fin...

02222025

Para enfrentar la mala hora, la mala hora, que ha de llegarme  ha de llegarme sin demora  y está a la vuelta,  a la vuelta de la esquina,  de una esquina desconocida, con su ojo torcido  y su malévola sonrisa, tengo la fuerza, la fuerza de las heridas,  de las heridas que dejan,  que dejan las espinas,  y el recuerdo  el recuerdo de las fracturas, de las fracturas que imponen,   que imponen las despedidas. Para enfrentar la mala hora, la mala hora, que ha de llegarme,  ha de llegarme sin demora:  escondido en el doblez,  en  el doblez de un bolsillo, guardo tu nombre, tu nombre contra el olvido. 02222025 CC To combat the dark hour, the dark hour, that must reach me must reach me without delay and it's around the corner, around the corner of the street, of an unknown street corner, with its crooked eye and its malevolent smile, I have the strength, the strength of the wounds, of the wounds that are left, that are ...

Para Isabel, si alguna vez llora CC

Presta atención. Presta muchísima atención a lo que voy a contar. Tú eres un ángel que saltaba sobre las nubes haciendo piruetas y travesuras, pero resbalaste y caiste del cielo, cuando los ángeles caen del cielo pierden las alas y algunos, como tú, tienen la inmensa fortuna de ser rescatados por una estrella, la luz de una estrella, una estrella muy, muy lejana, te rescató y entregó a los brazos de tu madre, esa estrella ahora te protege y su compromiso es cuidarte por siempre.  Las estrellas son enormes cristales de luz incandescente que viven en el cielo.  Cada vez que se te ocurre llorar, esa estrella lejana que te cuida desde el día que resbalaste de la nube y caiste del cielo, llora también, su llanto es de pena, de desconsuelo, la estrella llora de tristeza, llora para acompañarte y no puede evitarlo.  Cuando lloras, tus lágrimas son gotas luminosas de agua y sal que nunca se acaban, pero la diferencia, la gran diferencia, es que las lágrimas de las estrellas son c...

02202025 CC

  Asoma con tímidos destellos  este sol de febrero y con candor inesperado desdibuja nubes en el cielo. Avanzo con el día hasta el sol del mediodía para escribir una línea con intensidad de vida. Sigo sin parar y sin descanso persigo al sol hasta su ocaso, para escribir una línea  de color arrebatada.  Espero impaciente la noche  la luz de la media luna  que ilumine en estas líneas la dicha de vivir con Mirian. 02202025 CC It emerges with timid glimmers, this February sun, and with unexpected candor blurs clouds in the sky. I advance with the day until the midday sun to write a line with intensity of life. I continue without stopping or resting I chase the sun until it sets, to write a line swept away with color. I await impatiently the night, the light of the half moon that illuminates in these lines the joy of living with Mirian.