Entradas

03202026 CC

  Sencillos signos señalan tu presencía: una tarde y su escalera. Una vieja esquina y la sombra del miedo. El prodigio de la voz y el momento en que te nombra.  03202026 CC Simple signs reveal your presence: an afternoon and its staircase. An old corner and the shadow of fear. The prodigy of the voice and the moment it names you.​​​​​​​​​​​​​​​​

03192026 CC

  Hay una línea más allá de nuestros nombres, una hora marcada, un punto impreciso, donde concurren nuestros corazones. 03192026 CC There is a line beyond our names, a marked hour, an imprecise point, where our hearts converge.​​​​​​​​​​​​​​​​

03172026 CC

  Me conmueven: tu presencia. Tu paciencia. El silencio. Las señales que te nombran. El gesto imprevisto. 03172026 CC They move me: your presence. Your patience. The silence. The signals that name you. The unexpected gesture.​​​​​​​​​​​​​​​​

03162026 CC

  Me envuelve, me domina, el afan diario  por la vida y olvido mi deber con el oficio y mi destino. 03162026 CC It envelops me, dominates me, the daily longing for life, and I forget my duty to the craft and my destiny.​​​​​​​​​​​​​​​​

03152026 CC

  Mantengo el ritmo majadero y a veces,  se queda en el tintero el último impulso de la letra, de la tecla. 03152026 CC I keep the stubborn rhythm and sometimes, the last impulse of the letter, of the key, remains in the inkwell.

03142026 CC

  Intento acoplarme a tus designios y te busco en el silencio. Te busco con afan, con temor de encontrarte  en el secreto de la palabra y termino por entregarme a tu sereno juicio.  03142026 CC I try to align myself to your designs and I seek you in the silence, with longing, with the fear of finding you in the secret of the word, and I surrender to your serene judgment.​​​​​​​​​​​​​​​​

03102026 CC

  Persiste esta urgencia de tu presencia, beberte en la luz de la mañana, en los colores de la tarde, tú que eres la razón de mis palabras, el fatigado aliento  y la genuina esperanza.  03102026 CC Persiste this urgency of your presence, to drink you in the light of the morning, in the colors of the afternoon, you who are the reason for my words, the weary breath and the genuine hope.​​​​​​​​​​​​​​​​