Veintiocho líneas CC
Veintiocho líneas horizontales:
desde el borde a la punta. Hasta el final.
-significativo el número-.
Eliminado el viejo margen
ahora es imaginario colectivo.
Milimétrico el cálculo que separa
las líneas idénticas y exactas.
Senderos por los que han de marchar
laboriosas hormigas negras
y su carga de ideas necesarias e indiscutibles.
En grupos compactos las hormigas
saltan entusiasmadas a dar batalla,
aspiran ser relámpago, centella,
luminoso fulgor en el silencio,
pero caen abatidas a medio camino
acuchilladas por trucos, ingeniosas tretas,
ensayados simulacros, artificios.
Intentan apoyarse en bifurcaciones
o subirse a lo alto de la torre
pero les falta consistencia
y se diluyen en gruesas tachaduras
sin lograr ser sustantivo, verbo, adjetivo,
suspiro, latido, eco del corazón.
-Manifiesto de intenciones-.
La tarea apenas comienza.
Insistir.
Resistir.
Persistir.
Twenty-Eight Lines CC
Twenty-eight horizontal lines:
from edge to tip. Until the end.
-significant the number-.
The old margin was eliminated
now is collective imaginary.
Millimetric is the calculation that separates
the identical and exact lines.
Pathways through which must march
laborious black ants
and their cargo of necessary and indisputable ideas.
In compact groups, the ants
leap enthusiastically to give battle,
they aspire to be lightning, spark,
luminous flash in the silence,
but they fall defeated halfway
stabbed by tricks, ingenious ruses,
rehearsed simulations, artifices.
They try to lean on bifurcations
or climb to the top of the tower
but they lack consistency
and dissolve into thick strikethroughs
without managing to be a noun, a verb, or an adjective,
sigh, heartbeat, echo of the heart.
-Manifesto of intentions-.
The task barely begins.
Insist.
Resist.
Persist.
Comentarios