Los años CC

 


Un día me duele la rodilla

y otro día es el tobillo

el que molesta,

algunas veces, conspiran

y duelen a la vez.


El corrientazo en el cuello

disminuye el movimiento

y ahora giro el cuerpo entero.


El maxilar se disloca

al masticar poca cosa.


Las piedras de los oídos

escapan a la carrera

y pierdo el equilibrio.


Los dientes se aflojan,

se pierde músculo

y también se pierde hueso.


Los codos rechinan,

el omóplato se queja

y hasta las arrugas duelen

frente al espejo.


Las muñecas sostuvieron

con audaz firmeza

su cuerpo en el aire

años atrás

y hoy sujetan con pena

la taza de café.


Los callos crucifican

y los juanetes

deforman los zapatos.


Me niego a arrastrar los pies.


Y cada día me acomodo

una sonrisa a toda prueba

para trabajar a destajo

sin pensar en el retiro.

 

The Years CC


One day my knee aches

and another day it is the ankle

that complains,

sometimes they conspire

and hurt at once.


The jolt in the neck

limits movement

and I must turn my whole body.


The jaw dislocates

chewing very little.


The ear stones

escape in a hurry

and I lose my balance.


The teeth loosen,

muscle is lost

and bone is lost too.


The elbows creak,

the shoulder blade protests

and even the wrinkles hurt

in front of the mirror.


The wrists

that once held

with bold firmness

the body in the air,

barely hold today

the coffee cup.


Calluses crucify

and bunions

deform the shoes.


I refuse to drag my feet.


And every day I adjust

a smile that holds firm

to work flat out

without thinking 

in retirement.


Comentarios

Entradas más populares de este blog

Momento de lucidez 04212025

Cómplice CC

Giros CC