Entradas

Imagen CC

Apareces entre sombras y espejismos, eres parte de esa multitud silenciosa que ilumina mis recuerdos. En la caravana de triunfos y derrotas te cuelas como culpa. Reconozco tu rostro de inmediato, lo ilumina la sonrisa que conozco de memoria y resiste la distancia. Un vestido sencillo de hilo, blanco, cubre tu figura, ese cuerpo menudo, que el goloso sol se empeña en cambiarle el tono. Eres tú, sin ninguna duda, descalza.  Te señalo con el dedo impecable que alguna vez recorrió el borde de tus labios, los hombros, el contorno de la cintura y terminó jugando en el ombligo, en el poder y en el misterio de esa cicatriz temprana.  Con la esperanza de borrar la culpa, le robo la voz a la memoria para nombrarte.   Image CC You appear among shadows and mirages, you are part of that silent multitude illuminating my memories. In the caravan of triumphs and defeats you slip in as guilt. I recognize your face immediately, lit by the smile I know by heart and that resists distanc...

01212026 CC

Entre risas, divertida, me hablas de límites. Señalas riesgos, fracturas. Adviertes del fracaso. Muestras caminos diferentes, nuevas aproximaciones, la paciencia como norma en la victoria. Observo tus gestos, acepto, aprendo y espero. 01212026 CC Laughing, amused, you speak to me of limits. You point out risks, fractures. You warn of failure. You show different paths, new approaches, patience as principle in victory. I observe your gestures, I accept, I learn and I wait.

Mi amigo Rodrigo CC

A Rodrigo. Con el afecto de las letras.   Mi amigo Rodrigo es español, es poeta surrealista y me comenta que atraviesa por un inesperado episodio de alteración. Que se encuentra al borde del extravío producto de un sueño extraordinario. Él generalmente interpreta señales en los sueños, pero confiesa que en esta oportunidad, no termina de entender plenamente el significado de este sueño.  —Es difícil aceptar los juegos a los que nos somete el inconsciente, le digo. —Incluso para quien, como tú, está dispuesto a traspasar las líneas del racionalismo—.  Me convierto en testigo de lo inexplicable y decido escribir esta nota. Un relato insólito en la vida de mi amigo. Cuenta Rodrigo, que cuando tenía veinte años, sostuvo en sueños un encuentro brevísimo con una mujer. No puede recordar el rostro de esa mujer, pero en cambio, recuerda la intensa emoción, el corrientazo único, que ambos experimentaron al cruzar sus miradas.  En lo azaroso del sueño y conmocionado por la int...

Contribución CC

  Habito el lenguaje con inédito entusiasmo y el habita en mi renovando mi emoción. En su recinto de espejos reside la imagen y deja de ser sombra, fantasma, amenaza.   Se repite y crece  con total libertad. Mis innumerables rostros, los repetidos gestos, la inestable huella, la carga de los años, la geografía y los caminos entran y se instalan con el mismo peso  en el lenguaje. Soy yo quien coloca el acento, yo, quien abre y cierra la puerta. Yo, quien pule los espejos. Habito el lenguaje en la raíz y en el flujo, bajo el riguroso escrutinio de sus giros. Allí gravita la palabra ese espejo de símbolos, que refleja como iguales extremos impensados, opuestos enfrentados. En el lenguaje encuentro: El filo de la emoción. La ambigua compostura. El puente de las ausencias. El eco de la intención. El paciente nudo del tiempo. El exacto lugar de mi presencia. Contribution CC I inhabit language with unprecedented enthusiasm and it inhabits me renewing my emotion. In its...

01152026 CC

  Allá, muy lejos, en el oriente, en lo que fue un imperio, en ese oriente desconocido y mágico, de las Mil noches y una noche, de mi juventud y de Borges, hay un brazo de mar. Es un codo entre golfos, un paso obligado  hasta el océano. Grandes barcos navegan con banderas de todo el mundo cargados con la hiel de la tierra, oscura, espesa, viscosa y costosa. Hoy ha cambiado el color  y la densidad de esas aguas, las olas van erizadas de gritos y los barcos navegan  sobre lágrimas y sangre de multitudes arrasadas en el nombre de Alá, el clemente. Y yo suplico desde la distancia de mi propia ignorancia. Oh Alá, muestra tu grandeza, el poder de tu justicia  y castiga a los asesinos de miles de criaturas que pedían justicia y libertad bajo tu cielo. Los hombres olvidaron  este rincón del mundo. 01152026 CC There, far away, in the East, in what was once an empire, in that unknown and magical East, of the Thousand and One Nights, of my youth and of Borges, there i...