Entradas

12122025 CC

  Un imprevisto abre grietas en el orden. El desorden    desnuda los cuchillos. El desconcierto escarba en los rincones. La inquietud se aloja en los corazones. La amenaza  enseña los dientes. Se disparan las alarmas. Un extranjero canta y enfrentando el miedo me acerco a dar gracias. Recibo un abrazo ajeno lleno de entusiasmo y en unos ojos  diferentes a los míos encuentro una lágrima, frágil esperanza de paz. 12122025 CC An unforeseen event opens cracks in order. Disorder bares the knives. Bewilderment digs in the corners. Unrest lodges in hearts. Threat shows its teeth. Alarms go off. A foreigner sings and facing fear I approach to give thanks. I receive a stranger’s embrace full of enthusiasm and in eyes different from mine I find a tear, fragile hope of peace.

Autorretrato CC

  Reflejos distorsionados  de falsos espejos me alimentaron  y crecí huérfana  de emoción.  Resisto la ausencia disuelta en el silencio sin una queja. Me creía inmune al devastador impacto   de la inquietud y desprevenida,  me acerqué a códigos antiguos. Cada línea me retrata  con dolorosa precisión, la evidencia es rotunda y debo decir con justicia,  contradiciendo mis normas: te necesito. Self-Portrait CC Distorted reflections from false mirrors fed me and I grew orphaned of emotion. I resist the absence dissolved in silence without a complaint. I believed myself immune to the devastating impact of unrest and unprepared, I approached ancient codes. Each line portrays me with painful precision, the evidence is emphatic and I must say with justice, contradicting my norms: I need you.

12072025 CC

  Algo que me sostenga, una idea difusa que me permita no caer abatido entre los dientes  feroces del silencio,           y seguir adelante sin expectativas, con el cielo en contra. 12072025 CC Something to hold me, a diffuse idea that allows me not to fall defeated between the fierce teeth of silence, and to keep moving forward without expectations, with the sky against me.

12062025 CC

  Decenas de ojos me vigilan con insistencia, se multiplican cada día. Revisan mi paso por la nieve, insisten en conocer  el mínimo detalle: por qué no uso  el paraguas bajo la lluvia. Registran mi huella de carbono, el riguroso pago de mis cuentas. Lo que escribo. Lo que leo. Lo que pregunto. Todo está bajo sospecha. Las fallas del idioma el uso de los gestos, todo mi lenguaje bajo sospecha. Y no los culpo. Soy extranjero, pesa un mundo la cultura que se cuela en la sonrisa. 12072025 CC Dozens of eyes watch me insistently, they multiply each day. They review my steps in the snow, insist on knowing the smallest detail: why I don’t use an umbrella in the rain. They register my carbon footprint, the rigorous payment of my bills. What I write. What I read. What I ask. Everything is under suspicion. The flaws in my language, the use of gestures, all my speech under suspicion. And I don’t blame them. I am a foreigner, a whole world of culture weighs seeping through my smile.

Declaración de principio CC

  Alguna vez fui parte de un vasto todo uniforme, un poderoso impulso con capacidad ilimitada, que transcurría apacible en un presente único, en un espacio etéreo y luminal. La palabra absoluto me definía y tenía la certeza de ser infalible. Mis respuestas inmediatas, justas, equilibradas, precisas, poseen el peso específico que otorga un universo conocido. Un halo de suficiencia gobernaba mis actos. Invariablemente, con un tono exasperante de autosuficiencia tenía la última palabra, que dejaba al descubierto la posibilidad de capacidades infinitas, de innumerables y diferentes opciones.  Hoy habito un espacio totalmente diferente. Sin abandonar el núcleo, ni mis propias cualidades, me acerqué peligrosamente a un límite desconocido, más allá de toda definición, un borde de vértigo inexplorado y a partir de ese momento, permanezco en un bucle espeso, con la densidad que producen los recuerdos, la duda y el conocimiento de que soy más que una suma de elementos.Temo perder ese ho...

Zozobra CC

  Una banda  de búhos insomnes huye de la vanidad  convertida en Dios y se refugian en una vieja biblioteca.  Aquí se perdió una Maga entre las páginas de un libro, en galerías ocultas, atravesó invisibles fronteras de dos continentes  y yo encontré finalmente la letra que buscaba. En estos amplios salones de estridencias  se pierde y se encuentra  la inquietud entre zozobras. Igual que la Maga  los búhos se perdieron entre las líneas de una historia. La zozobra es la norma y los espejos reflejan la imagen del otro. Yo conservo la llave  de estas puertas. Regreso a este museo  de antiguas zozobras, enciendo una vela, espero a que se apague  y me marcho. Yo no busco a la Maga ni tampoco a los Búhos, es suficiente el silencio y la terca huella  que se queda. Aquí zozobraron:  el entusiasmo, la idea,  las palabras  y hasta el afecto zozobra. Zozobra CC A band of sleepless owls flees from vanity turned into God and...