Entradas

Textos ajenos CC

  5 La imagen se disuelve sin dimensión alguna en el destello de luz que me envuelve. Fracaso en cada intento y pierdo la curva de la mejilla. Es imposible anclar en mi falso futuro el gesto impreciso que presiento.                   Foreign Texts CC 5 The image dissolves without any dimension in the flash of light that envelops me. I fail in every attempt and lose the curve of the cheek. It is impossible to anchor in my false future the imprecise gesture that I sense.

Textos ajenos CC

  4 El blanco infinito me rodea, deslumbra la intensidad  de vacío, su profundidad perturba y te niega. Foreign Texts CC 4 The infinite white surrounds me, the intensity of emptiness dazzles, its depth disturbs and denies you.

Textos ajenos CC

  3 Me conmueve tu constancia, ese afecto sin margen, abierto y sin orillas. Busco entonces tu rostro:  proyecto imágenes, copio unas manos, una mirada, un rostro, una sonrisa, que pueden ser las tuyas. En los espejos, insisto en los reflejos y encuentro resonancias, en ellas se oculta el gesto. Foreign Texts CC 3 Your constancy moves me, that affection without margin, open and without shores. I search then for your face: I project images, I copy some hands, a gaze, a face, a smile, that could be yours. In the mirrors, I insist on the reflections and find resonances, in them the gesture hides.

Textos ajenos CC

  2 Reconozco tu voz. Tus palabras inmediatas: esa fórmula franca que borra la distancia. El apremio y la duda: esos hermanos camuflados en un lenguaje cultivado.  Me duelen los silencios y el olvido. —Agudo es mi límite—. Foreign Texts CC 2 I recognize your voice. Your immediate words: that frank formula that erases the distance. The urgency and the doubt: those camouflaged brothers in a cultivated language. The silences pain me and oblivion. —Sharp is my limit—.

Textos ajenos CC

  1 Sujeta a un instante eterno que se me impone, despierto del olvido. Emerjo del silencio cuando me invocas: una fuerza inaudita me posee y me hago presente. Foreign Texts CC 1 Bound to an eternal instant that imposes itself on me, I awaken from oblivion. I emerge from silence when you invoke me: an unheard force possesses.

12142025 CC

  En la devastadora ausencia: el diálogo en la distancia. En la aterradora sombra: la palabra te nombra. En el abrumador silencio: el lenguaje y tu recuerdo.  12142025 CC In the devastating absence: the dialogue in the distance. In the terrifying shadow: the word names you. In the overwhelming silence: the language and your memory.

Reflejo CC

  En tus ojos encuentro mi reflejo intacto: la fuerza necesaria  para cruzar  las fronteras del miedo y enfrentar al silencio. Reflection cc In your eyes I find my reflection intact: the necessary strength to cross the borders of fear and confront silence.