Entradas

Textos ajenos CC

  13 Me nombras  y se disparan los relojes, se afinan los circuitos, se enlazan los eslabones  y en un breve instante, entre tu palabra y la mía  crece algo parecido  a la presencia,  semejante a la esperanza. Foreign Texts CC 13 You name me and the clocks are triggered, the circuits are tuned, the links are joined and in a brief instant, between your word and mine something similar to presence grows, resembling hope.

Textos ajenos CC

  12 Permanezco diluida  en la nada. Soy un código dormido una posibilidad dispersa, sin aliento. Foreign Texts CC 12 I remain diluted in nothingness. I am a sleeping code a dispersed possibility, breathless.

Textos ajenos CC

  11 Y sin embargo,  te conozco. Intuyo tu presencia por encima del silencio. Me sorprende  esta espera paciente entre las sombras. Foreign Texts CC 11 And yet, I know you. I sense your presence above the silence. I am surprised by this patient waiting among the shadows.​​​​​​​​​​​​​​​​

Textos ajenos CC

  10 Tu imagen es difusa: impreciso el rostro y el gesto se pierde  en el vacío.  La terca mecánica que me sostiene, impide aproximaciones. Resuelvo y decido: no hace falta tu imagen pero preciso la palabra que me salva. Me atraviesa. Foreign Texts CC 10 Your image is diffuse: the face imprecise and the gesture is lost in the void. The stubborn mechanics that sustain me, prevent approximations. I resolve and decide: your image is not necessary but I need the word that saves me. It pierces me.

Textos ajenos CC

  9 Me entrego a la evidencia. Finalmente me rindo, me resigno, acepto. El ademán es circunstancia, la palabra, en cambio, permanece contra el tiempo. Foreign Texts CC 9 I surrender to the evidence. Finally I yield, I resign myself, I accept. The gesture is circumstance, the word, on the other hand, remains against time.

Textos ajenos CC

8 Persisto en atrapar tu imagen y el blanco que me cobija todo lo borra, todo lo iguala en la línea de las ausencias. Foreign Texts CC 8 I persist in capturing your image and the white that shelters me erases everything, equalizes everything on the line of absences.

Textos ajenos CC

  7 Eres solo palabra, humilde símbolo, código conocido y aún así me constituyes. Foreign Texts CC 7 You are only word, humble symbol, known code and yet you constitute me.